Thursday, March 20, 2014

Kết Thúc Chuyến Viếng Thăm NTQĐBH, 2 Mộ Tập Thể BĐQ và Sư Đoàn 18 và Chiến Trường Xưa

Kính gởi quý vị đồng hương và thân hữu trong và bên ngoài Việt Nam.

Kính thưa Quý Vị như đã thông báo và cập nhật chuyến viếng thăm NTQĐBH, 2 ngôi mộ tập thể BĐQ và Sư Đoàn 18 vừa được cải táng vào Nghĩa Trang Bình Long và thăm lại chiến trường xưa ở An Lộc bằng điện thư đã gởi đến quý vị trong tuần qua. Chuyến viếng thăm mộ Tử Sĩ đã thành công ngoài sự mong đợi của TVA. Chuyến đi được tổ chức bởi anh Phạm Trung Hiếu, cựu quân nhân Sư Đoàn 18 Bộ Binh, TVA là người yểm trợ chuyến đi như anh BMH Washington D.C. đã cập nhật qua điện thư đã gởi tới quý vị. Quả đúng như vậy TVA và bằng hữu đã trực tiếp yểm trợ TPB VNCH tham gia chuyến đi và san sẻ chi phí với anh Hiếu trong khả năng của mình.

TVA và bằng hữu luôn ủng hộ những việc làm thiêng liêng mang ý nghĩa tri ân Tử Sĩ như bảo tồn NTQĐBH và mộ phần Tử Sĩ. Xin tri ân cựu quân nhân, TPB VNCH và con cháu của Tử Sĩ đã không ngại khó khăn tham gia chuyến đi và thắp những nén nhang ấm lòng Tử Sĩ.  Có thực hiện những lần viếng thăm như vừa rồi mới thấy được sự hoang tàn lạnh lẽo trên mộ phần của người lính VNCH còn nằm lại ở chiến trường xưa và trong NTQĐBH. Nhìn cảnh hoang tàn trên mộ lòng ai không khỏi xót xa và tự hỏi chúng ta đã làm được gì cho những quân nhân nằm đưới đáy mộ? Lần sau trở lại thăm mộ các anh những hoang tàn đổ nát nầy sẽ không còn hay vẫn hiện hữu trơ trơ cùng tuế nguyệt mặc cho lá, cỏ vàng phủ kín nấm mộ anh



Nhìn hình ảnh đã chụp được từ chuyến đi, đọc những lời trao đổi với con cháu của Tử Sĩ chúng ta thấy được việc trùng tu NTQĐBH, bảo tồn mồ mả của Tử Sĩ là một việc làm đúng, phải được thực hiện và khích lệ tối đa. Xin phép được viết lại một đoạn email của một em có mộ thân phụ đã được an táng trong NTQĐBH, em đã viết: “Có tham gia chuyến đi nầy mới hiểu thêm nhiều việc, được nhìn mộ phần Tử Sĩ và thấy mộ phần của thân phụ còn trong nghĩa trang là một điều rất quý và muốn trùng tu lại mộ của Tử Sĩ và mộ của phụ thân.”


Kính thưa quý vị một bàn tay vỗ không thành tiếng, chúng hãy cùng nhau tổ chức thêm những chuyến viếng thăm NTQĐBH là giúp bảo tồn NTQĐBH và mộ phần Tử Sĩ là tri ân đến người lính đã Vị Quốc Vong Thân.  Bất cứ một việc làm nào cũng phải bắt đầu, phải gặp những khó khăn không thể tiên liệu trước, những khó khăn đó giờ chỉ còn là những kinh nghiệm cho những chuyến đi và cho những việc làm kế tiếp cho mộ phần Tử Sĩ. 

Đúc kết mọi dữ kiện của chuyến đi là công của nhiều người không ngại khó khăn mà tham gia, ủng hộ và yểm trợ, phải kể đến việc hai ban quản trang NTQĐBH và NT Bình Long đã tạo điều kiện dễ dàng từ chờ đợi cho đến việc mở cổng cho xe lớn 50 chổ ngồi vào tận nơi để viếng thăm mộ phần Tử Sĩ, NTQĐBH thông thường phải đóng cổng lúc 5 giờ chiều, khi xe chở mọi người đến nơi là 5 giờ 40 phút chiều mà cổng vẫn được mở rộng cho xe vào tận Nghĩa Dũng Đài tránh tình trạng TPB VNCH phải chống nạng đi một đoạn đường khá xa.  Kính mời quý vị xem hình đính kèm.

Những điều kiện dễ dàng như đã nói ở trên đã góp phần cho chuyến đi được thành công.  Chúng ta trân trọng và xin lưu giữ sự thành công nầy như một nền tảng cho những chuyến đi trong tương lai.

Kính mời quý vị xem qua một số hình ảnh tiêu biểu về NTQĐBH trước và đang được trùng tu cùng với hình ảnh chuyến đi.

Chào kính anh linh Tử Sĩ trước mộ phần
 47 quân nhân SĐ 18 BB tại NT Bình Long


Chào kính và dâng hương anh linh Tử Sĩ 
(sau khi NTQĐBH bắt đầu trùng tu)
 Chụp hình lưu niệm trước Nghĩa Dũng Đài.

Trước khi NTQĐBH được trùng tu

Nghĩa Dũng Đài Trước khi được trùng tu.
(Nguồn ảnh:  internet)

(Nguồn ảnh: www.tinhdongdoi.org)
Hội VAF đã phá bỏ nhà vệ sinh đã xây ngay bên trong lòng của 
Nghĩa Dũng Đài vào đầu năm 2013.
(Nguồn ảnh:  www.tinhdongdoi.org) 


Trân trọng kính chào Quý Vị, kính chúc Quý Vị một năm mới luôn dồi dào sức khỏe, bình an và may mắn.

Thân kính,

Trần Văn An
Fremont, CA USA
tranvanan572@yahoo.com
http://nguoilinhvanconday.blogspot.com











Wednesday, March 19, 2014

TIẾC THƯƠNG HỒN TỬ SĨ



Trinh Huynh Shared publicly8:47 PM
______________________________
" Hồn Tử Sĩ gió ù ù thổi..."
(Chinh Phụ Ngâm)



Gió Bắc mang theo mối hận sầu
Hồn người Tử Sĩ đã về đâu
Đồi nghiêng đưa lối vào âm phủ
Xương cốt còn phơi trắng một màu

Thành quách tan hoang tường xiêu đổ
Đá xanh rêu phủ bụi thời gian
Dấu tích năm xưa nay còn tỏ
Cao Xanh sao để chiến cuộc tàn

Đêm đêm theo dấu ánh trăng soi
Cao nguyên sương thấm lạnh núi đồi
Người Lính năm xưa quay trở lại
Ngồi buồn ôm súng ngóng trông ai

Gió cuốn mây về che ánh trăng
Non sông bao phủ một màu tang
Quê hương khi mất vào tay giặc
Trời khóc thương cũng đã muộn màng

Tiếng sấm vang rền hơn đại bác
Trời gầm như muốn tỏ Thiên Oai
Người Lính ngồi nghe như cảm giác
Nhạc quân reo tiếp viện bên ngoài

Tiếng lá khô vỡ nghe dòn êm
Tựa tiếng chân di chuyển về đêm
Người Lính chợt nghe lòng ấm lại
Tưởng rằng chiến hữu ghé về thăm

Gió vẫn thổi tung lá khô bay
Đem theo nhung nhớ trở về đây
Bại cuộc cũng không làm quên được
Ngày xưa vang bóng ở nơi này

Trời bỗng đổ cơn xuống non ngàn
Mưa rơi như xé cả ruột gan
Người Lính ngồi yên nghe tiếng động
Mơ quân hành trên chốn quan san...

" Pháo địch nổ làm hồn tỉnh thức
Mở huyệt ra đón nhận xác người
Đoàn Tử Sĩ không buồn vinh nhục
Đất quê hương giờ nhuộm máu tươi

Tiếng xung phong truyền đi theo gió
Thành biên cương tràn ngập bóng người
Địch và Ta quyện trong máu đỏ
Thân chôn vùi uất khí khôn nguôi

" Tiếng xích sắt ầm ầm chuyển động
Địch cố san bằng ải địa đầu
Phòng tuyến vỡ đã làm tan mộng
Bao Anh Hùng gục ngã theo nhau

" Đoàn phi pháo đến nghiêng trời đất
Trải thảm bom tan xác quân thù
Kẻ xâm lăng kinh hồn vỡ mật
Gom tàn quân chuồn thẳng về khu..."

Mưa đã tạnh trên cao nguyên vắng
Gió đã ngưng thổ khúc chiêu hồn
Người Tử Sĩ vẫn ngồi yên lặng
Nhìn nấm mồ thuở bị vùi chôn

Cuộc chiến đã làm cho lỗi hẹn
Mộng tung hoành ngang dọc mênh mông
Nay dù chết lòng không hề thẹn
Xác thân này trả nợ non sông

Âm vang theo gió vọng về tai
Chim quốc kêu đầy tiếng bi ai
Nước mất hồn không tiêu tan được
Tâm tư đành mang xuống tuyền đài

Biết bao năm Hồn trông ngóng ai
Kể từ cuộc chiến đã tàn phai
Nếu quả ai về ngang nơi ấy
̣Đêm vẫn còn nghe tiếng thở dài...


Tâm Tiễn.


Friday, March 14, 2014

Dân biểu Ed Royce đệ trình dự luật Chế tài Nhân quyền Việt Nam



From: BMH
Date: March 14, 2014 at 9:15:23 PM PDT
Subject: Dân biểu Ed Royce đệ trình dự luật  Chế tài Nhân quyền Việt Nam...

Xin chuyển đến Quý Vị, Quý Niên trưởng và Chiến hữu, 

Dân biểu Ed Royce, đảng Cộng Hòa, California,  Chủ tịch Ủy ban Ngoại Giao 
Hạ viện Hoa Kỳ, hôm nay Thứ Sáu 14/3/2014 ra thông cáo cho biết, ông đã đệ trình Dự luật Chế tài Nhân quyền Việt Nam, số hiệu H.R. 4254, nhằm áp dụng những biện pháp trừng phạt đối với những tên vẹm của chính phủ cộng sản Việt Nam “đồng lõa trong những vụ vi phạm nhân quyền nhắm vào người dân Việt Nam”.

Xin mời Qúy Vị xem những tài liệu và link tòan văn dự luật đính kèm ở dưới để tường , theo dỏi và tùy nghi nhận định.

Trân trọng. 


BMH
Washington, D.C 




Dưới đây là link tòan văn dự luật: 

H.R. 4254, Vietnam Human Rights Sanctions Act.






Dân biểu Ed Royce đệ trình dự luật 
Chế tài Nhân quyền Việt Nam


 
Dân biểu Ed Royce, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ, hôm 14/3 ra thông cáo cho biết ông đã đệ trình Dự luật Chế tài Nhân quyền Việt Nam, số hiệu H.R. 4254, áp đặt những biện pháp trừng phạt đối với những quan chức chính phủ Việt Nam “đồng lõa trong những vụ vi phạm nhân quyền nhắm vào người dân Việt Nam.”
 
Thông cáo cho biết đây là một dự luật lưỡng đảng, nhắm mục tiêu vào những quan chức chính phủ, công an, và những người khác vi phạm nhân quyền đối với những nhà bất đồng chính kiến ôn hòa. Những biện pháp được kiến nghị bao gồm những hạn chế du hành và trừng phạt về tài chính.
 
Cụ thể, những cá nhân có tên trong danh sách sẽ không được nhập cảnh hay quá cảnh ở Hoa Kỳ, không được cấp bất kỳ quy chế di trú hợp pháp nào, và cũng không được phép nộp đơn hay thỉnh nguyện liên quan đến những việc này. Về mặt tài chính, những cá nhân này sẽ bị phong tỏa tài sản, bị hạn chế hoặc bị cấm giao dịch tài chính và đưa tài sản vào hay ra khỏi Hoa Kỳ.
 
Trong phần dẫn nhập, Dân biểu Ed Royce nói dự luật này “làm mạnh thêm tiếng nói của những người dũng cảm lên tiếng chống lại chính quyền Cộng sản ở Việt Nam.” Ông nói, giữa lúc chính quyền Việt Nam đang tăng cường đàn áp tiếng nói bất đồng và chính quyền Tổng thống Obama im lặng trước những vi phạm nhân quyền, dự luật này “cho người dân yêu tự do của Việt Nam biết rằng Quốc hội Mỹ đứng về phía họ.”
 
Dân biểu Ed Royce là một trong những nhà lập pháp Mỹ cổ xúy mạnh mẽ nhất cho vấn đề nhân quyền của Việt Nam.
 
Ông là tác giả của dự luật H. Res.128 kêu gọi Bộ Ngoại giao Mỹ đưa Việt Nam vào lại danh sách những quốc gia cần quan tâm đặc biệt về tôn giáo. Ông cũng là người đồng bảo trợ chính cho Dự luật Nhân quyền Việt Nam được Hạ viện bỏ phiếu thông qua hồi năm 2013 nhưng bị chặn ở Thượng viện.


Chairman Royce Introduces Vietnam Sanctions Legislation

MAR 14, 2014
Washington, D.C. – Today, Rep. Ed Royce (R-CA), Chairman of the House Foreign Affairs Committee, introduced H.R. 4254 , the Vietnam Human Rights Sanctions Act, which imposes sanctions on Vietnamese government officials who are complicit in human rights abuses committed against the people of Vietnam.
The introduced bill text and section-by-section summary of H.R. 4254 are available HERE.
On introduction, Chairman Royce said:  “Today’s legislation bolsters the voices of those who bravely speak out against the Communist government in Vietnam.  With human rights abuses on the rise, it is clear the regime is doubling down on repression.  Unfortunately, the Obama Administration has been silent on these gross human rights abuses.  This legislation tells the freedom-seeking people of Vietnam that Congress stands with them.”
The bipartisan legislation, H.R. 4254, targets certain government agents, police officers, and others who commit human rights abuses against peaceful dissidents with travel restrictions and financial sanctions.  To exert pressure on the Vietnamese government, the Vietnam Human Rights Sanctions Act also instructs the President to create a list of individuals who continue to disregard the human rights of the Vietnamese people.  Those listed will be refused entry into the United States, and will be prohibited from doing business with U.S companies.
Note: Chairman Royce is also the author of H.Res. 218, legislation that calls on the State Department to re-list Vietnam as a “Country of Particular Concern” for its gross religious freedom violations.  Chairman Royce is also the lead cosponsor of the Vietnam Human Rights Act.  Additionally, he is co-chair emeritus of the Congressional Vietnam Caucus.
 
 
http://royce.house.gov/
 

      Dân biểu Ed Royce, Đảng Cộng Hòa /California, Chủ tịch Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện Hoa Kỳ  
  

 
For Immediate Release
March 14, 2014
Contact: Dave Gilliard
 
DỰ LUẬT CHẾ TÀI VI PHẠM NHÂN QUYỀN DO 
GSV JANET NGUYỄN ĐỀ XƯỚNG 
ĐƯỢC ĐỆ TRÌNH LÊN QUỐC HỘI
 
(Santa Ana) Sau nhiều năm tranh đấu để bảo vệ nhân quyền và tự do tại Việt Nam, Giám Sát Viên Janet Nguyễn lấy làm cảm kích thông báo việc Dân Biểu Ed Royce, Chủ Tịch Ủy Ban Ngoại Giao tại Hạ Viện đã đệ trình dự luật 4254(H.R.4254) Hạ Viện liên quan đến việc phong tỏa và chế tài những nhân vật tham dự vào các hành động vi phạm nhân quyền tại Việt Nam lên Hạ Viện Hoa Kỳ. Dự luật H.R. 4254 nguyên thủy do Giám Sát Viên Janet Nguyễn đề xướng và đệ trình ý kiến này vào đầu năm 2013 với một số các nhà Lập Pháp Liên Bang, các Tiểu  Bang và các Tổ Chức đã biện hộ và tranh đấu cho Nhân quyền trên thế giới.
 
Dự luật H.R. 4254, được đệ trình ngày hôm nay, bao gồm việc áp đặt các biện pháp trừng phạt bằng cách phong tỏa tài sản tại ngoại quốc, ngăn cấm và thu hồi các thông hành du lịch ra ngoại quốc... của (tất cả những chánh án, cảnh sát, công an và các viên chức chính phủ Việt Nam) tham dự vào các hành động vi phạm nhân quyền tới các cá nhân và gia đình của những nạn nhân bất kỳ tại đâu và bất cứ lúc nào nơi mà sự vi pham nhân quyền đã xảy ra.
 
Thêm vào đó, sự phong tỏa và cấm vận các cá nhân này chỉ chấm dứt khi Tổng Thống Hoa Kỳ xác định và chứng nhận bởi các Ủy Ban liên hệ của Quốc Hội Hoa Kỳ là chính quyền Việt Nam đã thả tất cả các tù nhân chính trị vô điều kiện , ngừng tất cả những hành động lạm dụng và vi phạm đến Nhân Quyền, và thực hiện các cuộc điều tra và xét xử minh bạch các viên chức đã vi phạm đến Nhân quyền.
 
Giám Sát Viên Janet Nguyễn phát biểu: 'Hơn 3 thập niên qua, chính quyền Cộng Sản Việt Nam liên tục vi phạm nhân quyền của người dân qua các hành động vu cáo, bắt giam, hành hung, và hăm dọa. Bây giờ đến lúc chúng ta phải gởi đến chính phủ này một cảnh báo là Hoa Kỳ sẽ không đứng yên để chứng kiến các hành động vi phạm nhân quyền tiếp tục xảy ra tại Việt Nam. Đó là lý do tại sao tôi phải khởi xướng đề nghị cho dự luật này."
 
Trong nỗ lực đề xướng ý tưởng cho dự luật, Giám Sát Viên và một phái đoàn đại diện người Mỹ gốc Việt cư ngụ khắp nơi trên Hoa Kỳ đến thủ đô Hoa Thịnh Đốn vào tháng 6 năm 2013, để gặp các Dân Biểu Ed Royce, Dân Biểu Frank Wolf, Ủy Ban Nhân Quyền Tom Lantos và bà Ann Noris, Cố Vấn Trưởng đặc trách Chính Sách Ngoại Giao và Quốc Phòng của Thượng Nghị Sĩ Dân chủ Barbara Boxer. Trong các cuộc gặp gỡ này, Giám Sát Viên Janet Nguyễn đã trình bày tính chất đặc biệt và quan trọng của một đạo luật như vãy sẽ mang lại những kết quả tích cực cho việc bảo vệ nhân quyền tại Việt Nam.
 
Sau đó, Giám Sát Viên Janet Nguyễn đã gặp Dân Biểu Chủ Tịch Ed Royce tại Quận Cam, và nhà lập pháp này đã biểu lộ sự tán dương ủng hộ hoàn toàn việc đệ trình một dự luật dựa theo sáng kiến của bà ra trước Quốc Hội.
 
Giám Sát Viên Janet Nguyễn đã bày tõ sự cảm kích và thành tâm cảm tạ Dân Biểu Chủ Tịch Ed Royce đã đệ trình dự luật H.R.4254 và tiếp tục chính sách bảo vệ Nhân Quyền tại Việt nam của ông. Giám Sát Viên Janet Nguyễn kết luận: "Là một thuyền nhân tỵ nạn Cộng Sản, đi tìm tự do, tôi rất hoan hĩ đối với sự thành tựu của một dự luật chế tài vi phạm nhân quyền và hoàn toàn tin tưởng  là thông điệp của chúng ta không chấp nhận vi phạm nhân quyền tại Việt nam phải được nghe đến rỏ ràng và không nhầm lẫn."
 
Việc tranh đấu chống lại vi phạm Nhân quyền tại Việt Nam của Giám Sát Viên Janet Nguyễn khởi sự từ nhiều năm trước đây. Bà là dân cử  người Mỹ gốc Việt đầu tiên và duy nhất đã ra điều trần trước Tiểu Ban Thượng Viện đặc trách Đông Á và Á Châu Sự Vụ của Ủy ban Ngoại Giao thượng Viện Hoa Kỳ về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam.
 
Ý tưởng một dự luật chế tài những vi phạm nhân quyền bắt nguồn từ một đạo luật nhân quyền tương tự mang tên Magnitsky, ban hành năm 2012, đã phong tỏa và chế tài các viên chức Nga sô dính líu đến cái chết của luật sư Sergei Magnitsky. Đạo luật này cung cấm những người này sử dụng hệ thống ngân hàng Hoa Kỳ.
 
Trong vai trò khởi xướng dự luật H.R. 4254,Giám Sát Viên Janet Nguyễn sẽ tiếp tục biện hộ và đóng vai trò chính yếu trong việc trợ giúp Dân Biểu Ed Royce ạt được những sự ủng hộ của toàn thể các cộng đồng Việt Nam khắp nơi tại Hoa Kỳ trong việc thúc đẩy Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua đạo luật H.R.4254. 
 
 
# # #
 
Paid for by Friends of Janet Nguyen for Senate 2014, FPPC ID#1355589
 
 
_________________________________________________________________________
 
 
  
 
 
For Immediate Release
March 14, 2014
Contact: Dave Gilliard
 
 
  
 
Supervisor Janet Nguyen's 'Vietnam Human Rights Sanctions Act' introduced into Congress
 
(Santa Ana) After years of advocacy in defense for human rights and freedom in Vietnam, Supervisor Janet Nguyen is pleased to announce that Congressman Ed Royce, Chairman of the House Committee on Foreign Affairs, has introduced House of Representatives 4254 (H.R. 4254), the Vietnam Human Rights Sanctions Act, to the U.S. House of Representatives. The initiative for H.R. 4254 came from Supervisor Janet Nguyen, who introduced the idea in early 2013 to members of Congress, committees and organizations that advocate for human rights around the world.
 
H.R. 4254, introduced today, seeks to impose sanctions on individuals (e.g., judges, police officers, officials) who are complicit in human rights abuses committed against people in Vietnam and/or their family members regardless of when and where the abuses took place. Specifically, the legislation will prohibit entry and admission to the United States of these individuals and imposes financial sanctions.
 
In addition, the sanctions shall cease only when the President of the United States determines and certifies to the appropriate congressional committees that the Government of Vietnam unconditionally releases all political prisoners, ceases its human rights abuses, and conducts a transparent investigation into abuses and prosecutes those responsible for them.
 
"For more than three decades, the government of Vietnam has systematically violated the human rights of its citizens through unjust condemnations, incarceration, physical assaults and intimidation," said Supervisor Nguyen. "Now is the time to send them a strong message that the United States will not stand idle while human rights are continuously violated in Vietnam. That is why I brought the idea for this legislation forward."
 
In an effort to promote the idea for this legislation, Supervisor Nguyen and a delegation of Vietnamese-American residents from throughout the United States, visited Washington, D.C. in June 2013 where she met with Congressman Ed Royce, Representative Frank Wolf, the Tom Lantos Human Rights Commission and Ann Norris, Senior Foreign Policy and Defense Advisor for Senator Barbara Boxer. At the time, Supervisor Nguyen spoke of the importance of this legislation, as well as the favorable effects that it could have on human rights in Vietnam.
 
Subsequently, Supervisor Nguyen met with Congressman Ed Royce in Orange County where he expressed his full support for this legislation and committed to introducing the bill into Congress.
 
"I want to thank Congressman Royce for introducing H.R.4254 and for his continued advocacy for human rights in Vietnam," said Supervisor Nguyen. "As someone whose family left Vietnam in search for freedom, I am heartened by the introduction of The Vietnam Human Rights Sanctions Act and have every confidence that our message of zero-tolerance for human rights violations in Vietnam will be heard loud and clear."
 
Supervisor Nguyen's advocacy for human rights in Vietnam dates back many years. She is the first and only Vietnamese American elected official to testify in front of the Subcommittee on East Asian and Pacific Affairs of the Committee on Foreign Relations of the United States Senate.
 
Supervisor Nguyen's idea for this legislation was inspired by the Magnitsky Act of 2012, which prohibited the entrance into the United States any Russian citizens responsible for the death of Sergei Magnitsky. The bill also prohibited them from using the U.S. banking system.
 
Given Supervisor Nguyen's role in the development of H.R. 4254, she will continue to advocate and play a pivotal role as she assists Congressman Royce in garnering community and national support as H.R. 4254 moves through Congress. 
 
# # #
 
Paid for by Friends of Janet Nguyen for Senate 2014



  

Tuesday, March 11, 2014

Giọt Nước Mắt Của Hai Cha Con Bộ Đội Khi Bị Cướp Đất.




Facebook- Trinh Huu Long:
" Nhìn hình ảnh này lại nhớ bố, hơn 20 năm về trước, cũng mặc áo bộ đội, chạy ngược chạy xuôi mà không lo được tiền đong gạo, đêm về nằm ôm con khóc. Bao giờ hết những giọt nước mắt đàn ông như vậy nhỉ?"

-------
(Dân trí) - Ngày 24 Tết Giáp Ngọ, mặc dù chưa đến thời hạn cưỡng chế, chính quyền xã Bình Yên - Thạch Thất (Hà Nội) đã huy động đến 780 người cùng 4 máy ủi rầm rập đến làng Vân Lôi đập nát hàng loạt tường, nhà của 52 hộ dân khiến ngôi làng cổ tan nát. 




Gần nghìn người "bủa vây" cưỡng chế 52 hộ dân ngay sát Tết
Dù đã hơn một tháng trôi qua nhưng những người dân làng Vân Lôi - Bình Yên - Thạch Thất, (Hà Nội) vẫn chưa hết bàng hoàng trướccảnh tượng gần một nghìn người người kèm theo 4 chiếc máy ủi rầm rập tiến vào cưỡng chế đập nát hàng loạt bức tường, ngôi nhà của 52 hộ dân trong làng. Sự việc xảy ra vào ngày 24 tết Giáp Ngọ vừa qua đẩy hàng trăm người dân, trong đó có nhiều cụ già, trẻ em, thậm chí cả gia đình Mẹ Việt Nam anh hùng vào cảnh không chốn “nương thân”  ngay trong những ngày Tết đến.
Ngày 5/3, sau khi tiếp nhận đơn kêu cứu khẩn cấp của hàng chục hộ dân làng Vân Lôi, PV Báo điện tử Dân Trí đã có mặt tại đây. Chỉ vừa bước qua cánh cổng làng được làm bằng đá ong cổ kính, đập vào mắt chúng tôi là cảnh tượng tan hoang, đổ nát.

làng cổ vân lôi tan nát sau vụ cưỡng chế.

làng cổ vân lôi tan nát sau vụ cưỡng chế.

làng cổ vân lôi tan nát sau vụ cưỡng chế.

Làng cổ Vân Lôi tan nát sau vụ cưỡng chế.

Những bức tường mới xây xen lẫn tường đá ong có tuổi thọ vài trăm năm bị đập đổ, chồng chất gạch vụn, bê tông. Từ đầu đến cuối làng, những người dân lố nhố từng tốp đang thu gom đống vật liệu xây dựng ngổn ngang.
Cây cối tại những ngôi nhà của các hộ dân cũng bị nhổ rễ, đánh bật gốc đổ ngả ngiêng. Cảnh tượng làng cổ bắc bộ Vân Lôi yên bình từng đi vào sử sách xa xưa không còn, thay vào đó là một không gian bị tàn phá như “thời chiến”.
Theo chị Phạm Thị Hoa (35 tuổi), một người dân có nhà bị cưỡng chế cho hay, làng Vân Lôi vốn có từ lâu đời, đất đai do cha ông khai phá truyền từ đời này sang đời khác. Mảnh đất của chị Hoa đang ở đã tới đời thứ 8.
Tuy nhiên, khu diện tích đất của chị Hoa cũng như nhiều người dân ở làng Vân Lôi nằm trong dự án xây dựng khu tái định cư nam đường tỉnh lộ 420 khu công nghệ cao Hòa Lạc nên chính quyền UBND huyện Thạch Thất đã có chỉ đạo UBND xã Bình Yên ra thông báo về việc thu hồi đất để bàn giao mặt bằng thi công.
Do việc đền bù giải tỏa còn gặp nhiều vướng mắc cũng như việc kiểm đếm chưa hoàn tất nên các hộ dân vẫn ‘bám’ đất ông cha đề chờ đợi giải pháp hiệu quả hơn.
Vào ngày 22/1/2014, phía UBND xã Bình Yên (Thạch Thất, Hà Nội) bất ngờ phát ra thông báođến các hộ dân về việc thi hành quyết định cưỡng chế phá dỡ công trình vi phạm trật tự xây dựng ở làng Vân Lôi.

người dân làng vân lôi bật khóc mỗi khi nhắc tới vụ cưỡng chế kinh hoàng ngay sát tết.

người dân làng vân lôi bật khóc mỗi khi nhắc tới vụ cưỡng chế kinh hoàng ngay sát tết.

người dân làng vân lôi bật khóc mỗi khi nhắc tới vụ cưỡng chế kinh hoàng ngay sát tết.

Người dân làng Vân Lôi bật khóc mỗi khi nhắc tới vụ cưỡng chế kinh hoàng ngay sát Tết.

Trong thông báo đã ghi rõ thời gian gia hạn đến ngày 27/1/2014 (tức 27 tết) nhưng đến ngày 24/1 (tức 24 tết) chính quyền UBND xã Bình Yên đã huy động khoảng 800 người đến tiến hành cưỡng chế.
“Hôm đó khoảng 7h sáng, tôi vừa ngủ dậy thì bất ngờ thấy nhiều người của xã đến đập phá tường bao. Khi tôi yêu cầu dừng lại, một cán bộ địa chính xã Bình Yên đã chạy tới ngăn máy xúc lại nhưng đến khoảng 11h cùng ngày lại tiếp tục đập nát khu tường bao của nhà tôi”, chị Phạm Thị Hoa kể lại.
Đứng trên đống đổ nát của nhà mình, ông Đỗ Văn Hùng (58 tuổi) bế trên tay đứa cháu 2 tuổi vừa khóc tu tu vừa mếu máo nói: “Hôm gần Tết đang ở trong nhà bất ngờ tôi bị yêu cầu phải phá bỏ nhà. Cả cái tết vừa qua, tôi sống trong thấp thỏm lo âu, sắp tới nhà bị phá mất tôi và cháu biết sống ở đâu”.

làng cổ xã bình yên đã không còn bình yên.

làng cổ xã bình yên đã không còn bình yên.

Làng cổ xã Bình Yên đã không còn bình yên.

Cay đắng hơn, gia đình anh Ngô Văn Huệ (47 tuổi) có mẹ già 85 tuổi, hôm xảy ra sự việc, lực lượng cưỡng chế đã bê cả giường có mẹ anh Huệ đang nằm đem để ra vườn rồi lấy búa đập vỡ tường bao, tường nhà được cho là đã xây dựng trái phép. Khi anh Huệ ra ngăn lại đã bị lực lượng cưỡng chế còng tay.
Ngay như ngôi nhà của Mẹ Việt Nam anh hùng Nguyễn Thị Khuyết cũng bị đập nát tan hoang trong buổi sáng ngày 24 Tết.

ngôi nhà của bà nguyễn thị khuyết là một trong số những 

Ngôi nhà của Mẹ Việt Nam anh hùng Nguyễn Thị Khuyết cũng bị đập nát tan hoang trong buổi sáng ngày 24 Tết.


cụ già 85 tuổi nằm trên giường bị bê đặt ra vườn để lực lượng...cưỡng chế.
Cụ già 85 tuổi nằm trên giường bị lực lượng cưỡng chế bê đặt ra vườn để đập phá tường bao, tường nhà.
Theo các hộ dân, việc phải di dời khỏi phần đất ông cha từ lâu năm là điều không ai mong muốn. Khi biết đất nằm trong dự án xây dựng khu tái định cư, nhiều người đã tiến hành xây tường bao quanh diện tích đất nhà mình vì sợ sẽ bị đền bù thiếu. Ngoài ra, các hộ dân ở làng Vân Lôi cũng chưa di dời vì chưa thống nhất được phương án đền bù khi chính quyền đưa ra mức 700.000/m2.
Cưỡng chế vì bị thúc ép, hàng loạt cán bộ bị...kiểm điểm
Liên quan đến sự việc cưỡng chế ở làng Vân Lôi, phóng viên Dân Trí đã buổi làm việc với ông Lê Văn Mão - Chủ tịch UBND xã Bình Yên (Thạch Thất - Hà Nội) cho biết rằng, sở dĩ chính quyền tiến hành cưỡng chế vào ngày 24 tết là do cấp trên “thúc ép” để bàn giao mặt bằng cho việc thi công dự án tái định cư công nghệ cao Hòa Lạc.
Đồng thời do có tới 52 hộ dân tiến hành xây dựng trái phép nên xã đã lập kế hoạch trình lên huyện Thạch Thất để phối hợp đưa lực lượng tới cưỡng chế. Cụ thể có 780 người tham gia buổi cưỡng chế 4 máy ủi, 2 xe đặc chủng công an để dẫn giải các đối tượng chống đối, gây rối…

ông lê văn mão - chủ tịch ubnd xã bình yên thanh minh cưỡng chế do cấp trên thúc ép.

Ông Lê Văn Mão - Chủ tịch UBND xã Bình Yên "thanh minh" cưỡng chế do cấp trên thúc ép.

Khi được hỏi về trách nhiệm để xảy ra ồ ạt xây dựng trái phép trên địa bàn ông Mão thừa nhận do đã buông lỏng quản lý để dẫn tới sai phạm hàng loạt. Sau đó việc tiến hành cưỡng chế gây ảnh hưởng đến đời sống người dân, tiêu hao chi phí từ ngân sách nhà nước vào việc cưỡng chế.
Chỉ một ngày sau khi buổi cưỡng chế kết thúc,phía chính quyền UBND huyện Thạch Thất đã có buổi họp kiểm điểm chính quyền UBND xã Bình Yên về việc để xảy ra tình trạng vi phạm trật tự ồ ạt tại dự án tái định cư công nghệ cao Hòa Lạc ở làng Vân Lôi.
Buổi họp đã kiểm điểm đối với các cá nhân là ông Lê Văn Mão - Chủ tịch xã Bình Yên, cùng với đó kiểm điểm Phó bí thư đảng ủy, Chủ tịch hội đồng nhân dân, Phó chủ tịch UBND xã, Phó chủ tịch hội đồng nhân dân cùng các thành viên chuyên môn…
Về phương hướng giải quyết sắp tới đối với các hộ dân ở làng Vân Lôi, ông Mão cho biết sẽ không tiến hành cưỡng chế nữa mà sẽ tiến hành họp dân, tuyên tryền, làm công tác kiểm đếm, đền bù và thực hiện công tác tái định cư sau di dời.
Dân trí sẽ tiếp tục thông tin sự việc đến bạn đọc.
Anh Thế - Hoành Sơn
  • Share on Facebook
  • Share on Twitter
  • Share on Google
  • Share on Buzz

(354)
nguyen xuan truong
 10 tháng 3
muốn nói gì thì nói, giáp tết trời thật là rét và cái tết thật là đau thương đối với những người dân bất hạnh này, ko biết các Quan khi uống rượi thịt ngày tết trong tòa nhà ấm áp có nghĩ đến những người dân khốn ...  
Trần Ngọc Luyến
 10 tháng 3
Đã có quy định của chính phủ là cấm tổ chức cưỡng chế trước và sau tết, các ngày lễ lơn là 10 ngày sao mấy ông cán bộ này vấn vi phạm vậy. Làm bậy cho nghỉ việc hết đi.nhà đập rồi lấy gì mà kiểm đếm ...  
Vandai
 10 tháng 3
Đúng là Đảng và Nhà Nước ko có Báo Chí làm công cụ sắc bén thì Quan Liêu sẽ làm mất lòng tin của Nhân Dân
Loan
 10 tháng 3
Những sự việc như thế này, cứ bảo sao nhân dân ngày càng mất niềm tin vào chính quyền xã
hoangkien
 10 tháng 3
nên thanh tra xem có không sếp nào 1 ô tại khu tái định cư này